Rambler's Top100
   
Фотоистории  /  КУРБАН АЙТ / Peaceful Eid Ul Adha in Siberia
Автор: klami4
06.11.2011

Валерий Кламм


В мусульманском празднике Курбан-Байрам (у казахов называется Курбан Айт) есть обыденно-праздничные смерти жертвенных животных и череда соседских гостеваний с ритуальными трапезами... В маленькой деревне у границы с Казахстаном этот день был очень умиротворенным. Ключевые слова: вечность, род, принятие судьбы, добрососедство.

*** Из фотоблога "Родинки на карте" http://rodinki.newsib.ru/archive/


Karasart aul is a small Kazakh enclave situating at the border of Novosibirsk Region. It consists of three streets, few dozens of houses, slightly more than 60 families. The feast of sacrifice Qurban ayt is the common festival for all the citizens of the village. In the morning, men of the village go to the first house at the end of the street in order to express respect to the masters of the house and wish prosperity in the forthcoming year. Having tried the festive food in this house, the guests move to the next house in the neighborhood. The street has to be gone through by the end of the day. Every house needs to get good wishes and a bit of good fortune. Good fortune for everyone is gained through common efforts of all the citizens. People gather together at table to wish good luck and oppose to death once a year on the holiday of Qurban Ayt.

*****

Аул Карасарт – маленький казахский анклав на границах Карасукского района Новосибирской области - три улицы, несколько десятков домов, более 60 семей. Праздник жертвы Курбан Айт здесь отмечают здесь всем селом четыре дня. Первый день накануне посвящают покойным. В этот день дастархан накрывают в домах, потерявших своих близких в прошедшем году. Следующие три дня гостей принимают последовательно одна за другой все три улицы Карасарта.
Утром мужчины отправляются в первый по улице дом, чтобы выразить уважение хозяевам и пожелать им благополучия в новом году....
За световой день человек должен пройти не мене семи домов; в каждом преклонить колени перед столом, произнести добрые пожелания и получить свою долю садака и саркыт.
Саркыт – гостинец, часть трапезы, которую раздают гостям, обычно женщинам. Его передают близким, чтобы те вкусили от гостеприимного дастархана, приобщились к счастью и благополучию хозяев, совершивших жертву. Жертвенная трапеза является гарантией будущего.

Праздник Курбан Айт в Карасарте, как и полагается по традиции - это совместное усилие по преображению мира во имя живых.

Счастье каждого становится результатом коллективного творчества и смыслом застолья, которое объединяет людей в их противостоянии смерти и совершается раз год в Праздник Жертвоприношения...

** Текст и подписи: Ирина Октябрьская


1 [рейтинг: +10] Проголосовало: 6
16.11.2010 Аул Карасарт, Карасукский район, Новосибирская область





2 [рейтинг: +0]
Обычно животное режут накануне, повалив на землю головой в сторону Мекки, произнеся «Биссмиля» и спустив по правила кровь. Жертва приносится во имя живущих. Она возникает из потребности жить в согласии с людьми и миром, преодолевая потери и предупреждая возможные несчастья. Подержаться за животное при разделке полагается и детям, и взрослым, чтобы, согласно обычаю, проститься с бедами и болезнями ушедшего года. Детей приучают не бояться смерти, дающей жизнь

Обычно животное режут накануне, повалив на землю головой в сторону Мекки, произнеся «Биссмиля» и спустив по правила кровь. Жертва приносится во имя живущих. Она возникает из потребности жить в согласии с людьми и миром, преодолевая потери и предупреждая возможные несчастья. Подержаться за животное при разделке полагается и детям, и взрослым, чтобы, согласно обычаю, проститься с бедами и болезнями ушедшего года. Детей приучают не бояться смерти, дающей жизнь

Sacrifices are made for the sake of the living people. The sacrifice serves as a confirmation of person’s need to live in harmony and concord with other people. It also ensures gaining enough strength to overcome the possible misfortunes in future



3 [рейтинг: +0]
Женщины помогают друг друг в приготовлени праздничной трапезы

Женщины помогают друг друг в приготовлени праздничной трапезы




4 [рейтинг: +0]
Женщины выкладывают на большие круглые блюда белые прозрачные сочни, на них – дымящиеся куски свежей баранины, разделанной по казахской традиции – по суставам

Женщины выкладывают на большие круглые блюда белые прозрачные сочни, на них – дымящиеся куски свежей баранины, разделанной по казахской традиции – по суставам

According to the rules, the Qurban Ayt sacrifice should be subdivided into three main parts: one part is used for festive food for the family, another part goes to the poor neighbors and relatives, and one part is distributed as charity among those who begs for it



5 [рейтинг: +4] Проголосовало: 2
Главное блюдо праздника - бешбармак. Мясо и тонкие пластины теста варят в котлах и кастрюлях в Карасарте весь день. Дымки поднимаются над кухнями и дворами аула. Хозяйки передают эстафету друг другу, переходя из одного дома в другой.

Главное блюдо праздника - бешбармак. Мясо и тонкие пластины теста варят в котлах и кастрюлях в Карасарте весь день. Дымки поднимаются над кухнями и дворами аула. Хозяйки передают эстафету друг другу, переходя из одного дома в другой.

Beshbarmak is the main dish at the holiday. Meat and thin slices of dough are cooked in pots the whole day through in Karasart. Smoke comes up over the kitchens and in the yards in the aul. Women help one another and cook festive dinner at one house after another.



6 [рейтинг: -3] Проголосовало: 2
Разделение туши барана соотносится с традиционным делением общества на страты - самому почетному или старшему по возрасту гостю за столом дают жанбас (тазовую кость), следующему по рангу – жилик (бедренную кость и голень). Перед главой стола, старейшиной, читающим молитву, ставят баранью голову.  Он должен разделить ее между присутствующими.

Разделение туши барана соотносится с традиционным делением общества на страты - самому почетному или старшему по возрасту гостю за столом дают жанбас (тазовую кость), следующему по рангу – жилик (бедренную кость и голень). Перед главой стола, старейшиной, читающим молитву, ставят баранью голову. Он должен разделить ее между присутствующими.




7 [рейтинг: +8] Проголосовало: 5
В этот день в ауле Карасарт практически в каждом доме накрывают не менее трех дастарханов - низких круглых столов. На дастархан во время Курбан-Айта в ауле Карасарт может прийти любой – и уважаемый аксакал и человек опустившийся. В это день не отказывают никому. Перед жертвой, как перед лицом жизни и смерти, все гости этого дома и этого мира оказываются равными. Застолье Курбан-айта объединяет и уравнивает всех

В этот день в ауле Карасарт практически в каждом доме накрывают не менее трех дастарханов - низких круглых столов. На дастархан во время Курбан-Айта в ауле Карасарт может прийти любой – и уважаемый аксакал и человек опустившийся. В это день не отказывают никому. Перед жертвой, как перед лицом жизни и смерти, все гости этого дома и этого мира оказываются равными. Застолье Курбан-айта объединяет и уравнивает всех

Both a respectable old man aksakal and a degraded person can come to dastarkhan in Karasart during the Qurban Ayt. All the guests of the house and the world are equal in front of life and death during the Qurban Ayt



8 [рейтинг: +5] Проголосовало: 4
К бешбармаку гостям подают бульон. Трапезу завершает чай.

К бешбармаку гостям подают бульон. Трапезу завершает чай.

People eat beshbarmak with broth. Tea is served at the end of the meal



9 [рейтинг: +0]
До конца дня улица должна быть пройдена..

До конца дня улица должна быть пройдена..




10 [рейтинг: -2] Проголосовало: 1
Женщины угощаются за отдельным столом

Женщины угощаются за отдельным столом

Women' table



11 [рейтинг: -1] Проголосовало: 2
В доме Алтая (так зовут хозяина) мы смотрели передачу из главных мечетей

В доме Алтая (так зовут хозяина) мы смотрели передачу из главных мечетей

People are eager to know how the holiday is celebrated in other cities



12 [рейтинг: -4] Проголосовало: 2
Все происходящее во время застолья,  все сказанное и съеденное за столами Курбан-Айта в ауле Карасарт освящается молитвой. С нее начинается трапеза; заканчивается она благопожеланием. Молитва становиться частью жертвоприношения-трапезы, дарующей благополучие.

Все происходящее во время застолья, все сказанное и съеденное за столами Курбан-Айта в ауле Карасарт освящается молитвой. С нее начинается трапеза; заканчивается она благопожеланием. Молитва становиться частью жертвоприношения-трапезы, дарующей благополучие.

Prayers consecrate everything that is said, eaten and happened at Qurban Ayt table in Karasart. Prayers are the integral parts of the sacrifice in the form of the festive meal securing people’s wellbeing



13 [рейтинг: -1] Проголосовало: 2






14 [рейтинг: +0]
Алтай на перекуре

Алтай на перекуре




15 [рейтинг: +5] Проголосовало: 3
Нарядная Айман Кульманова встречает гостей

Нарядная Айман Кульманова встречает гостей

Hostess



16 [рейтинг: +1] Проголосовало: 1






17 [рейтинг: +2] Проголосовало: 1
Праздничное казахское застолье строится по законам ритуала. Все ее участники должны соблюдать правила: гости рассаживаются, согласно статуса и возраста – старейшины в «верхней» части дома (у дальней от входа стене справа) гостю запрещено делать замечания по поводу того, как он ест; запрещено демонстрировать пренебрежительное отношение к еде, нельзя оставлять надкусанный хлеб; нельзя дуть на бульон или чай, потому что охлажденная таким образом пища считается непригодной; запрещено брать куски левой рукой. Нельзя входить в дом с жующим ртом; но выходить из дома, пережевывая еду - хорошая примета

Праздничное казахское застолье строится по законам ритуала. Все ее участники должны соблюдать правила: гости рассаживаются, согласно статуса и возраста – старейшины в «верхней» части дома (у дальней от входа стене справа) гостю запрещено делать замечания по поводу того, как он ест; запрещено демонстрировать пренебрежительное отношение к еде, нельзя оставлять надкусанный хлеб; нельзя дуть на бульон или чай, потому что охлажденная таким образом пища считается непригодной; запрещено брать куски левой рукой. Нельзя входить в дом с жующим ртом; но выходить из дома, пережевывая еду - хорошая примета

The participants of this ritual repast have to follow certain rules. It is prohibited to neglect festive food, to leave a slice of bread, at which at least one nibble was taken and to blow over the hot broth or tea. It is not decent to enter a house with a chewing mouth, but it is welcome to leave the house chewing the food



18 [рейтинг: +8] Проголосовало: 3
В рамках застолья, имеющего сакральный прецедент, все приобретает особый смысл. Даже кот, крутящийся у стола, становиться напоминанием о высоком. В Карасарте рассказывают легенду о том, как однажды на халате Пророка задремал бродячий кот. Люди хотели согнать его, а Пророк отрезал полу, чтобы не потревожить животное, которое имеет божественное благословление

В рамках застолья, имеющего сакральный прецедент, все приобретает особый смысл. Даже кот, крутящийся у стола, становиться напоминанием о высоком. В Карасарте рассказывают легенду о том, как однажды на халате Пророка задремал бродячий кот. Люди хотели согнать его, а Пророк отрезал полу, чтобы не потревожить животное, которое имеет божественное благословление

There is a Karasart story about a stray cat, which dozed off on Prophet’s robe. People wanted to push the cat away, but Prophet cut off the flap of his robe. He did not want to disturb the blessed animal



19 [рейтинг: +8] Проголосовало: 6
Жертва

Жертва

Sacrifice



20 [рейтинг: +1] Проголосовало: 3
Благодарность движет людьми, считающими себя избранными перед лицом жертвы: чем дольше длится агония барана, чем дольше выходит его дыхание, тем более достойным является человек, совершивший ритуал. Долгое дыхание умирающего считается комплиментом зарезавшему. Смерть одного становиться спасением для многих

Благодарность движет людьми, считающими себя избранными перед лицом жертвы: чем дольше длится агония барана, чем дольше выходит его дыхание, тем более достойным является человек, совершивший ритуал. Долгое дыхание умирающего считается комплиментом зарезавшему. Смерть одного становиться спасением для многих

The longer is the death agony of the ram and the longer it breezes, the more deserving is the person who performed the ritual. The death of one creature means salvation for many people



21 [рейтинг: +3] Проголосовало: 4





Поделиться в Facebook

[рейтинг: +15] Проголосовало: 6 Просмотров: 6038 | Назад в ленту